他们
善于继承和弘扬中华优秀传统文化精华
更是坚持古为今用、洋为中用,不断创新
他们
以优异的学术成果报效祖国
以深厚的学识修养赢得尊重
以高尚的人格魅力引领风气
他们
教书育人、桃李天下
真正把做人、做事、做学问
统一起来

礼赞上海社科大师系列短音频
《海上先声》第七季③
请点击按钮收听音频
为祖国的语言科学再作努力!
我国现代语言学先驱有“南北双璧”之说,“北”是北京大学教授王力,“南”便是复旦大学教授张世禄。
张世禄幼承庭训,自小便打下了深厚的古汉语根基,“五四”以后新旧文化激烈碰撞,东南大学中文系的求学经历,更使他极大地拓展了学术视野。“引进西方语言学理论对中国传统语言学进行革新发展”,是张世禄年轻时便立下的志向。
上世纪20年代,张世禄潜心研究“小学”,他不愿追随前贤旧路,用西方语音学原理研究音韵学。他陆续出版《中国古音学》等著作,《中国音韵学史》更是第一部以现代语言学视角梳理传统音韵学研究历史的专著。多年后王力到复旦讲学,看到张世禄坐在台下,谦逊地说:“张世禄先生是我的导师,我是读张先生的书开始研究音韵学的。”
1952年,张世禄调入复旦大学中文系。当时,国内学界研究语法者众多,他将目光转向词汇学这块荒芜的角落,值得一提的是,其大部分相关著作是为了中小学语文教师和普通读者所作。此外,张世禄连续发表《汉字的改革和简化》等多篇论文,就汉字拼音化的意义和作用解群众之惑。
他认识到:“提高先得要有一个普及的基础,学问只有面向群众才有真正的意义。”
步入耄耋之年,他转向语法学研究,提出新的语法理论体系,为长期在洋教条束缚下的汉语语法学研究注入了生机。
张世禄勤奋耕耘一生,出版近20部著作、发表110多篇论文,“足迹”几乎遍布语言学各个领域,奠定了中国现代语言学的科学基础。2020年,400多万字《张世禄全集》出版,展现了他毕生的学术成就。
在新旧学科范式更迭的20世纪,张世禄留下的学术富矿中贯穿着不变的思考,那就是引进西学、面向汉语实际,为走出具有中国特色的语言学道路奠基。
MASTER
张世禄
(1902—1991)
语言文字学家
字福崇,浙江浦江人。1926年毕业于南京国立东南大学。曾任上海商务印书馆编辑,暨南大学、无锡国专、光华大学、云南大学、贵阳大学、重庆大学、中央大学、南京大学、金陵女子文理学院、复旦大学教授,以及上海市语文学会副会长、中国语言学会理事、中国音韵学研究会和中国训诂学研究会学术顾问。毕生致力于中国传统语言学和现代语言文字研究,对音韵训诂之学造诣尤深。早年曾翻译高本汉著《中国语与中国文》《汉语词类》等多种。著有《中国音韵学史》《中国训诂学概要》《中国文字学概要》《中国声韵学概要》《中国古音学》《广韵研究》《语言学原理》《古代汉语》《张世禄语言学论文集》等。

【大师影像】

1934年张世禄先生赴日本讲学,摄于上海航运码头

1938年张世禄先生与夫人张瑞云的结婚照

1940年张世禄先生在昆明云南大学与夫人、同事合影

1953年12月9日复旦大学陈望道校长聘请张世禄先生任中国语言教研组主任

1986年10月上海学术界举行张世禄教授从事语言教学与研究65周年庆祝大会,主席团上左起是倪海曙、罗竹风,张世禄、夏征农、林克、庄锡昌



【视频资料】
【大师专栏】
