近日,作为“2025中俄文学周”的重要活动之一,一场名为“江海交汇·文心共鸣”的中俄作家文学沙龙在崇明拉开帷幕。来自俄罗斯作家协会、圣彼得堡大学及中国作家协会、上海外国语大学、上海市作家协会等机构的近四十余位作家、学者与崇明作协会员、《春蚕》杂志二十多位作者代表齐聚一堂,在江风海韵间展开了一场跨越文化与时空的对话。

本次活动是第五届中俄青年作家论坛的延伸与深化。中俄青年作家论坛自2016年由上海外国语大学与俄罗斯作家协会共同发起以来,每两年在上海与莫斯科轮流举办,已成为两国文学界机制化交流的重要平台。本次论坛首次将会场之外的采风活动深入至上海生态腹地——崇明,标志着论坛从学术研讨向田野实践、从都市空间向自然生态的重要拓展。
当天上午9时,中俄作家从上海外国语大学虹口校区出发,前往崇明。行程首站是位于陈家镇的“中华鲟梦园”。中华鲟,这种被称为“水中活化石”的珍稀物种,在长江与大海之间洄游的生命轨迹,仿佛呼应着中俄两大文明相遇与对话的主题。作家们在这里近距离观察保护区的生态实践,感受中国在生物多样性保护方面的努力。
随后,代表团来到“布布瀛非遗文化基地”。崇明土布纺织、传统染色技艺等非物质文化遗产项目,向远道而来的客人展示了这片沙岛绵延的生活史与民间智慧。俄罗斯作家协会外委会主席奥列格·米特罗方诺维奇·巴维金在参观后表示:“这种深入社区与工坊的体验,让我们了解到崇明乡村手工艺中蕴含的世代传承的温度,也让青年作家们触摸到了文字背后新鲜的生活。”
紧接着,代表团深入崇明新河镇,实地探访位于新民村的“拾花民宿”。这座由村民宅院改造而成的精品民宿,保留了传统民居的肌理,又融入了现代生活的舒适与美学,成为崇明“美丽乡村”建设的生动缩影。作家们漫步于庭院与村道之间,亲眼目睹生态保护与乡村振兴如何在此和谐共生,传统村落如何焕发新的活力。来自西伯利亚的俄罗斯青年作家安德烈·亚历山大维奇·安季平感叹:“这里的乡村和我们俄罗斯的乡村风貌迥然不同,这里看到的不仅是风景,更是一个中国乡村充满希望的写照。它让我们激起创作的欲望,对中国这种充满温度的时代变迁充满好奇。”此次探访,让中俄作家对崇明岛在生态保护背景下的社会发展,有了更具象、更立体的认识。

下午的座谈会上,上海外国语大学教授郑体武——中俄青年作家论坛的发起人暨五届论坛历程的主理人和见证者,在介绍中指出,本届论坛选择让青年作家们走出校园与会议室,步入崇明的村落、保护区、特色民宿与非遗空间,是一次意义深远的“文学下沉”。“让创作灵感在基层生活中汲取养分,让两国青年的笔触从真实的土地生长,这正是论坛希望探索的新方向。”
交流环节中,多位中俄青年作家分享了此次基层采风带来的创作触动。俄罗斯青年作家们谈到,崇明岛湿地辽阔的天空与成群的候鸟令大家想起俄罗斯的自然文学传统,这里生态保护与社区发展共生的具体实践,从非遗工坊到乡村民宿的鲜活图景,给予了大家超越书本的、立体而温暖的认知。
中方青年作家甫跃辉、龚万莹、周幼安、戴萦袅、缎轻轻、陈思等则表示,与俄罗斯同行一起行走于田间地头、美丽乡村、渔村工坊,让大家更深刻地体会到,“写作者既是民族故事的讲述者,也应是人类共同情感的勘探者。这次崇明基层之旅,让跨越文化的对话落在了具体的风景、社区与人情之上。”双方不约而同地谈及生态文学、城乡变迁、代际记忆等共同关心的主题,显示出超越地理的文学共鸣。
随后,崇明本土作家代表也分享了他们的文学观察与感悟。《春蚕》杂志主编施跃鸣向与会者重点介绍了根植于崇明的《春蚕》文学刊物。他表示,《春蚕》始终致力于培育本土文学力量,记录时代变迁下的岛民生活与情感。谈及俄罗斯文学,施跃鸣深情说道:“从普希金到托尔斯泰,俄罗斯文学中对灵魂的拷问、对道德的追求、对广阔自然的敬畏,对土地与人民的深厚悲悯,始终深深影响着中国写作者。这种精神层面的共鸣,超越地理,直抵人心。”他的发言将地方文学耕耘与世界文学视野巧妙连接。原崇明作协副主席沈飞龙、区作协理事吴建国则结合他们自身的经历和创作,分享了地方性知识如何为中国文学注入独特生命力。袁刚、刘锦涛、张峰波、丁惠忠、黄启昌等本土作家也参与了座谈会。
本次活动由崇明区委宣传部、区文化和旅游局主办,崇明区作家协会、《春蚕》杂志等单位承办。
资料:上海作家
编辑:顾佳丽
责编:朱竞华、顾佳丽