我的位置: 上观号 > 申工社 > 文章详情

qí还是jì?“一骑红尘”到底怎么读?我们小时候的这些“正确”读音,现在都读错了?蒙圈~

转自:申工社 2025-06-20 17:42:35

随着电视剧《长安的荔枝》的热映

“一骑红尘妃子笑,

无人知是荔枝来。”

这一诗句中“骑”字的读音引发热议

相关话题冲上热搜!

来源:电视剧《长安的荔枝》

先上结论:“骑”念“qí”

主持人康辉解释说,查阅《现代汉语词典》的第七版可知,“骑”字在表示“骑兵”或“骑马的人”时,仅标注“qí”一个读音,而“jì”被明确标注为“旧读”。

据新华日报消息,记者咨询多位中小学老师,也证实了康辉的说法,语文课本中,“一骑红尘妃子笑”中的“骑”念“qí”

早在1985年公布的《普通话异读词审音表》,就对几首古诗的读法做出了规范,“一骑(qí)红尘妃子笑”中的“骑”读qí,而不读jì。“远上寒山石径斜(xié)”中的“斜”读xié,不读xiá。

新版《新华字典》这个字就只有“qí”一个读音。(旧读“j씓jí”,2005年起,统一废“j씓jí”读“qí”,详见《新华字典》第 11 版)

网友炸锅:

当年被罚抄一百遍的“jì”

都白写了?

这一争议让不少网友陷入“知识盲区”。

不少网友表示不能理解,为什么要改?还有网友哀叹被罚抄、被罚站的经历白挨了…

还有这些读音被调整

你都知道吗?

1985年审音表还对很多读音做出了调整:

“确凿”不读“确zuò”,读“确záo”

“呆板”不读“ǎi板”,读“dāi板”

“卓越”不读“zhuō越”,读“zhuó越”

“说服”的汉语拼音注音是“shuō fú” 而不是“shuì fú”。详见《现代汉语词典》第6版的条目(第1225页);

为何字词的读音

会不断变化?

“中国古代的诗歌是讲求音律的,是可以吟诵的,但是‘古音’渺不可追。我们现在使用普通话,采用汉语拼音注音,没必要也不可能‘复古’。”南京师范大学新闻与传播学院教授俞香顺说,“在相当长的时间内,我们都是读‘jì’的,所以这个字被纠正为‘qí’,确实会让很多读者感到费解。”

不过俞香顺也承认,按照近体诗的平仄规律,“一骑红尘妃子笑”中的“骑”读仄声“jì”确实更能体现原诗的韵律美,“远上寒山石径斜”中的“斜”读“xiá”的“语感”更好一些,更接近古人的押韵原则,更能体现音律美。

最后给大家留一道课外题:

你知道“蛋挞”“挞”

怎么读吗?

快来评论区留下你的答案~

还有哪些

你经常读错的正确读音?

发出来一起补课!

图片源自网络

申工社综合整理自新华日报、央视网、光明网、澎湃新闻等

转载需注明出处

本期编辑:王冰鑫