我的位置: 政情 > 伴公汀 > 文章详情
沪国际学校收费高,一些外国人也感负担重,常委会委员建议促进公共服务国际化
分享至:
 (75)
 (3)
 收藏
来源:上观新闻 作者:王海燕 2020-04-10 06:31
摘要:准确的标识翻译,可以让外籍人士更明白,也有利于构建高品质的国际化营商环境。

“当心水深”,有些地方的英语标识这样翻译:take care of deep water,“这实际是中式英语,地道的英文表述应该是danger!deep water。”今天下午,市十五届人大常委会第二十次会议二次审议《上海市优化营商环境条例(草案)》,市人大侨民宗委、外事委主任委员高德毅讲起这样一个例子。“准确的标识翻译,可以让外籍人士更明白,也有利于构建高品质的国际化营商环境。”

高德毅说,去年以来,市人大侨民宗委和外事委员会围绕本市涉外营商环境优化作了深入的调查研究,深刻感受到关于优化营商环境立法的必要性和紧迫性。调研中,大家对高品质的国际化营商环境建设提了不少建议,其中有不少被这部立法吸纳,比如草案第二十三条明确,“一网通办”平台推进涉外服务专窗建设,为外商投资企业、外国人提供便利化政务服务。

“我们希望通过立法进一步提升涉外公共管理和服务的品质。“高德毅建议,在促进公共服务的国际化、便利化方面可以再加把劲,比如进一步规范公共场所外语标识的设置和使用。调研中,不少外籍人士反映,本市公共场所有些外语标识不规范,有的没有外语标识,有的标错了,因为标识涉及面很广,涵盖到道路交通、文化旅游、餐饮服务、商业服务、教育、医疗等各方面,“因此,规范公共场所外语标识的设置和使用,很迫切也很重要,这既有利于外国人在上海旅行、工作、生活,也能充分地体现上海国际大都市的形象,建议在草案公共服务一章中有所体现。”

高德毅还提到了境外人士在上海的看病就医和子女就学问题。目前,上海已有一些外资医院,包括一些专科门诊和三甲医院的国际部能够为境外人士提供医疗服务,但从现实情况来看,知晓度还不高。境外人士去普通医院看病,存在语言不通、医患沟通不畅等问题。在子女教育方面,国际学校普遍收费较高,一些外国人也感到负担较重。“上海要对标国际一流建设营商环境,需要更加国际化、便利化的公共服务。”高德毅表示。

他还建议在自贸区和临港新片区等区域更加充分地用足用全特殊支持政策,更加大胆探索加速推动改革的举措,比如在新片区试点发展离岸金融,大幅度降低资本流动在特定环境下的限制,放宽境外机构在股票市场交易的限制,提升境外人士市场参与度,在新片区的直营零售平台,开放境外人士在特定区域捎带货物等。“这样一些特殊的金融、经济、贸易和运输方面的规定,可以全方位扩大开放我们的营商环境,建立一个更加有增长潜力的新高地。” 高德毅说。

栏目主编:张骏 题图来源:视觉中国 图片编辑:苏唯
上一篇: 没有了
下一篇: 没有了
  相关文章
评论(3)
我也说两句
×
发表
最新评论
快来抢沙发吧~ 加载更多… 已显示全部内容
上海辟谣平台
上海2021年第46届世界技能大赛
上海市政府服务企业官方平台
上海对口援疆20年
举报中心
网上有害信息举报专区
关注我们
客户端下载