2018-10-11 星期四
日期检索 本期头版  本期内容导航 

联合全球范围内炙手可热的音乐家们京城同台演出,展开一场跨文化对话

上海交响乐团在太庙奏响中国强音

2018年10月11日   07: 上海   稿件来源:解放日报  


■本报记者 吴桐

昨夜的紫禁城流光溢彩,在音乐总监余隆的指挥下,上海交响乐团在太庙向世界奏响中国声音。来自全球古典音乐唱片公司、经纪公司、音乐界的诸多专业人士及千余名观众,共赴这场音乐会。

太庙拥有六百年的历史。1998年,指挥大师祖宾·梅塔曾在这里指挥了张艺谋导演的实景歌剧《图兰朵》,成为创举。时隔20年,上海交响乐团联合全球范围内炙手可热的音乐家们同台演出,星光灿烂,再次轰动北京城。

音乐会以一曲中国作品《良宵》开场。小提琴家马里·萨穆埃尔森、钢琴家丹尼尔·特里福诺夫在上半场分别带来马里斯·里希特的《11月》及拉赫玛尼诺夫《第二钢琴协奏曲》。下半场,刚在2018俄罗斯世界杯开幕式上惊艳亮相的女高音阿依达·加里芙琳娜,联袂男高音托比·斯宾斯、男中音鲁多维·特耶,与维也纳歌唱学院及上海春天少年合唱团搭档,唱响史诗巨制《布兰诗歌》。音乐会连接起了古典音乐的过去与现在,而且于东西方文化的交汇点上展开了一场跨文化对话。

签约著名唱片公司站上新高度

今年6月,上海交响乐团与世界上最著名的古典唱片公司DG(德意志留声机)签约,让世界目光聚焦中国。作为首个签约DG并向全球发行唱片的中国乐团,上海交响乐团将与柏林爱乐、维也纳爱乐等世界顶级乐团共享发行渠道。恰逢DG120周年庆典,上海交响乐团获得盛情邀约,将太庙作为全球第一站,为DG120周年全球庆典活动启幕。

在太庙的演出是上海交响乐团与DG合作的首场大型演出,10月7日已在上海交响乐团进行预演。卡尔·奥尔夫的《布兰诗歌》是古典音乐中十分流行的曲目,在全球上演率颇高,唱片版本众多。精彩的曲目、震撼的演绎,赢得持续不断的掌声和喝彩。

然而,将这场音乐会搬到太庙,难度大大增加。10月的北京,夜晚温度降到10℃以下,整场演出参演者超过200人,低温对艺术家和观众来说都是一大挑战。此外,户外演出也对音响效果提出了很高的要求。上海交响乐团团长周平说:“DG120周年的全球庆典将在全球20多个电视台和众多网络渠道推广,演出现场也将录制成音像资料在全球放送。太庙象征着中国悠久的历史和丰富的文化内涵,在这里演出,可以更好地向世界传递中国文化。为了保证演出质量,我们准备了姜汤、暖宝宝等保暖措施,DG也特别从德国派来顶尖的调音师和录音师,确保演出质量。”

每张发行的唱片都有中国曲目

这场太庙音乐会上,不仅有《布兰诗歌》等西方经典,也有中国观众耳熟能详的《良宵》,这首作品由黄贻钧根据刘天华二胡曲改编,将浓烈的民族风情以国际化的音乐语言进行表达,传递花好月圆的美妙祝福。DG总裁克莱门斯·特劳特曼说:“这场音乐会中西结合,中国指挥家、中国交响乐团、中国童声合唱团联手法国、挪威、俄罗斯、英国、奥地利的独奏独唱家们及合唱团,共同演绎中外音乐作品。我们希望能用音乐超越文明的隔阂,达成真正的交流。”

在上海交响乐团与DG未来连续三年的唱片发行计划中,有一个重要的约定:每张唱片中都将包含一首中国原创曲目,这为中国作品走向世界创造了新的机遇。首张合作唱片将在明年上海交响乐团建团140周年之际发行。唱片中包含了拉赫玛尼诺夫的《交响舞曲》、克莱斯勒的《中国花鼓》以及陈其钢的《五行》和《悲喜同源》。专辑的录音在上海交响乐团音乐厅内进行了 “棚录”,DG派出了金牌录音团队与上交通力协作。目前唱片录制已经完成,定于明年六月全球发行。余隆说:“上海是古典音乐在中国的肇始之地,用音乐连接起东西方文明,而上海交响乐团身为城市的音乐使者,理当勇立潮头,为打响‘上海文化’品牌做出努力。加入DG大家庭,借助其高品质的全球发行渠道,将让中国声音传得更远更有辨识度。”