新闻晨报记者王志明:请问周思源教授,最近四大名著将被重拍的新闻炒得沸沸扬扬,您作为研究四大名著的专家,同时又是中国电影家协会会员,您怎么看待重拍四大名著?
周思源:世界各国许多名著都曾经被多次重拍,比如说《哈姆雷特》《悲惨世界》《安娜·卡列尼娜》等等,有的被重拍过10余次。而我们系统完整地以影视形式来表现四大名著,还是改革开放以后的事情。因此这种重拍是完全有必要的。尤其是最近一二十年来,对四大名著的研究有了很大进展,各方面的技术条件也更好了,所以重拍是很正常的,并且是一件好事。
我想说的第二点是,我希望重拍的投资方、制作方一定要对四大名著怀有敬畏之心。我们可以想想,中国古代小说当中能够被称得上名著的何止四部?不要说别的,《儒林外史》《三言二拍》,哪个不是名著?《二十年目睹之怪现状》,也可以算名著。为什么叫四大名著,为什么要加个“大”字?这个“大”,不是巨大,不是宏大,而是伟大。因为四大名著代表着中国传统文化在小说方面的最高成就,它是中华民族、中国人民的精神家园。如果有了这样一种对伟大艺术作品、对我们民族文化结晶的敬畏之情,就奠定了重拍成功最重要的精神基础。如果没有这一点,它就会沦为一种商业炒作,去追求利润,它的庸俗化、低俗化就将不可避免。
第三点我想强调一下,四大名著的重拍最重要的不是选演员,也不是选导演,而是首先要有一个好的本子。我曾经很“不幸”成了一个红学家,被邀请参加策划重拍《红楼梦》的会议,(全场笑)并且后来参加了审阅电视剧《红楼梦》初稿的工作,是6集初稿,34集详细提纲。我非常惊讶地发现,改编者居然不知道宝钗和宝玉究竟谁年龄大。在那个6集初稿当中,宝钗叫宝玉“宝哥哥”,宝玉叫宝钗“宝妹妹”。(全场笑)一开始我以为是电脑打错了,后来我又重新把这6集看了一遍,我发现每个地方都是这么写的。由此可见,改编者居然连宝玉、宝钗的年龄都没弄明白。因为这位编剧从他年轻时候一直到现在好几十岁了,总共只读过两遍《红楼梦》。实际上,我们有很多朋友没有读过《红楼梦》的原著,但光是看电视剧也都知道宝玉叫宝钗“宝姐姐”。而前6集当中严重的硬伤就多达16处,因此这个剧本受到了参加评审剧本的几位红学家的严肃批评,希望能够进行很慎重的修改,很遗憾一些重要意见没有被采纳。
在这儿我想特别强调一下,四大名著的改编,研究古代小说的专家们是不是满意这不重要,重要的是要让数以亿计的广大观众满意。而四大名著正是人民群众最熟悉、最了解、最喜欢也具有最高期待值的艺术巨著。剧本是一剧之本,所以我希望投资方、制作方千万不要急于投拍,要先把剧本搞好。谢谢!(全场鼓掌)