2002年9月10日 第247期 |
| 玛莎百货女继承人 20年前,14岁的瑞贝卡·西弗托着下巴,心不在焉地坐在电视机前,边嚼口香糖,边看肥皂剧消磨时光。蓦地,对着电视画面上一座宏伟的古堡,她睁大了美丽的大眼睛,口香糖几乎从嘴里掉出来:“上帝啊,太美了!就像童话里公主住的城堡一样!” 如果光看英国玛莎(Marks&Spencer)百货公司女继承人的头衔,瑞贝卡也能算是个“公主”。可惜,和大部分有贵族封号的英国人一样,这个小“公主”只是尴尬地守着个虚衔,衣食温饱固然无虞,多下来的钞票却无论如何不够她在上流社会当名媛———衣服,鞋子,珠宝,样样开销大得吓死人。可怜小瑞贝卡身为“公主”,却只能瞧着电视上的古堡边咂嘴边做白日梦:有一天,她的意中人能驾着金银马车,把她接到这样一座城堡里,从此王子和公主永远过着幸福的生活。 “公主”头衔的唯一好处,是给了她钓金龟婿的好机会。一年里那么多社交盛会,会上有那么多英俊又多金的年轻绅士,瑞贝卡偏又生得美貌,难道还不趁风华正茂时捞张长期饭票?不管瑞贝卡自己是不是这么想的,反正当5年前,29岁的她和41岁的有妇之夫西蒙·霍华德堕入爱河时,社交圈里的七姑八姨们“兴奋”得差点咬到自己的舌头:“哼,一心想攀高枝,连结了婚的都不放过!还不是图人家那座大古堡!”没错,虽然年纪大了点,而且有点秃头,可人家西蒙正是瑞贝卡童年梦想中的王子———当年的那部肥皂剧,就是借他家有300多年历史的霍华德城堡拍的。 面对流言蜚语,瑞贝卡一点也没有忍气吞声的意思,她在那帮三姑六婆面前大马金刀地放出话来:“我已经有过两段恋情了,每次都要我在家做主妇,给男人的事业拉第二小提琴。这次,我干脆找个有老婆的男人好了!”言下之意,柴米油盐酱醋茶的破事儿我是不干的,我的任务,就是专门让你享受爱情和浪漫。但对心上人西蒙,她又露出另外一种坦诚:“我是继承人没错,但我没有钱。如果你想成为我的丈夫,那就养我吧!” 遇到这么一位有性格的小美女,本来就和妻子不和的西蒙是吃了秤砣铁了心,足足打了整整4年的离婚大战,终于在去年6月把瑞贝卡娶进了家门。19年的梦想一朝成真,约克郡的霍华德城堡里,到处是雷诺兹、Canaletto、Holbein和Gainsborough的名画,100个仆人随时静候差遣,城外是大片的草坪、喷泉、花田,瑞贝卡的开心故事听起来也像乌鸡变凤凰式的老套:“直到现在,早上醒来,望见窗外的巨大的湖泊,我都觉得这一切是在梦里……” 霍华德城堡的管家说话也似曾耳熟:“她为我们带来了以前从未有过的欢笑……”不过,值得玩味的是这句话:“霍华德太太真爱干净,刚来第一天,我就不用跟在她后面收拾东西———这还真让我觉得不知所措呢。”什么意思?如果瑞贝卡是个举止粗鲁的小骚货,就不会让他“觉得意外”了?看来,即使在贵族的管家眼里,瑞贝卡的斤量也不值一掂,王子和公主结婚后的生活到底好不好,也只有瑞贝卡自己心知肚明! |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ·······;···;··· |